🇷🇺🤝🇳🇴 Russisk-norsk tolk
Jeg samarbeider med Salita, HeroTolk og TolkeNett, og har bred erfaring fra:
- ✔️ helsevesen
- ✔️ skole
- ✔️ barnevern
- ✔️ NAV
- ✔️ flyktningtjenester
- ✔️ og andre offentlige instanser
📍 Tilbyr både fremmøtetolking og 📞 telefontolking.
👉 Kontakt meg i dag for mer informasjon!!
📄 Bestill russisk tolk nåPriser for russisk-norsk tolk (2025)
Type oppdrag | Pris eks. MVA | MVA (25%) | Total inkl. MVA |
---|---|---|---|
Standardoppdrag (bestilt ≥ 24 timer før) |
585 kr | 146,25 kr | 731,25 kr |
Hasteoppdrag 25 % (bestilt < 24 t, men ≥ 12 t) |
731,25 kr | 182,81 kr | 914,06 kr |
Hasteoppdrag 50 % (bestilt < 12 timer før) |
877,50 kr | 219,38 kr | 1 096,88 kr |
📌 Forklaring på norsk:
Et hasteoppdrag defineres som et oppdrag som bestilles på kort varsel:
- Hvis tolken bestilles mindre enn 24 timer før, gjelder et hastegebyr på 25 %.
- Hvis tolken bestilles mindre enn 12 timer før, gjelder et hastegebyr på 50 %.
Dette dekker behovet for rask omstilling og prioritering av oppdraget.
📌 Объяснение на русском:
Срочным считается задание, которое поступает с коротким сроком до начала:
- Если заказ поступает менее чем за 24 часа, применяется срочная надбавка 25 %.
- Если заказ поступает менее чем за 12 часов, применяется срочная надбавка 50 %.
Это компенсирует необходимость быстрой перестройки и приоритезации задания.
📌 Avbestillingsregler ved hasteoppdrag (norsk):
Ved hasteoppdrag (bestilt mindre enn 24 timer før), gjelder følgende regler:
- Ved avbestilling etter bestilling: Kunden faktureres 50 % av totalsummen.
- Dette gjelder både ved 25 % og 50 % hastegebyr.
- Gebyret dekker tolken sin tapte mulighet til å påta seg andre oppdrag.
Regelen gjelder for både telefon- og videotolking, og må være akseptert ved bestilling.
📌 Правила отмены срочного заказа (по-русски):
При срочном заказе (менее чем за 24 часа), действуют следующие условия:
- Если заказ отменяется после подтверждения: клиент оплачивает 50 % от полной суммы.
- Это касается как 25 %, так и 50 % срочной надбавки.
- Сумма покрывает потерянную возможность переводчика принять другое задание.
Это правило применяется к телефонному и видеопереводу и должно быть согласовано при заказе.
Merk: Du betaler alltid for minst én hel time. Tiden etterpå faktureres per påbegynte 30 minutter.
Hvor mye koster en tolketime - telefontolking?
Hva må jeg vite før jeg bestiller russisk-norsk tolk?
- Funksjon til russisk-norsk tolk
- Full konfidensialitet og taushetsplikt
- Yrkesetiske regler ved russisk-norsk tolk
Kontakt og bestilling
E-post: nadia.boyko alfakrøll
tolketjenester.com
Telefon: 400 61 957
Kommentarer
Legg inn en kommentar